上禮拜美國和英國的媒體都紛紛報導一位知名政論主播在他主持的節目裡推薦紅光睾丸療法,例如下面這五則:

紐約時報:Tucker Carlson Has a Cure for Declining Virility (塔克·卡爾森有一個可以治愈性慾下降的療法)

新聞周刊:Tucker Carlson’s Testicle Tanning ‘Very Misleading,’ Health Experts Say(健康專家說,塔克卡爾森的睾丸曬黑“非常誤導”)

今日美國:The internet is laughing at Tucker Carlson’s new program. Experts say it’s no joke(互聯網正在嘲笑塔克卡爾森的新計劃。 專家說這不是開玩笑)

福布斯:‘Testicle Tanning’: Is Tucker Carlson Promoting This New ‘Bromeotherapy’ Now? (“睾丸曬黑”:塔克卡爾森現在正在推廣這種新的“兄弟順勢療法”嗎?)

滾石雜誌:What’s With the Far-Right’s Interest in Ball Tanning?(極右翼對蛋蛋曬黑的興趣到底是怎麼回事?)

我先解釋一下這些標題裡的四個名詞:

  1. Tucker Carlson是Fox News的明星主持人。他主持的Tucker Carlson Tonight政論節目有非常高的收視率。根據維基百科,他甚至還影響了川普總統的許多決策。
  2. Tanning是用陽光或紫外線將皮膚曬黑,但這裡所說的Testicle Tanning是用紅光照射睾丸(事實上是照射陰囊),所以我把它翻譯成「睾丸曬黑」。
  3. Bromeotherapy是Bro和Homeotherapy的組合字。Bro是帶有江湖味的「兄弟」或「哥兒們」。Homeotherapy是Homeopathy的錯別字。所以,我把Bromeotherapy翻譯成「兄弟順勢療法」。有關Homeopathy,請看我發表的順勢療法,安慰效應
  4. Ball是睾丸的俚語,相當於中文的蛋蛋,所以我把Ball Tanning翻譯成「蛋蛋曬黑」。

Tucker Carlson是在4月17日他的節目裡播放一個叫做The End of Men(男人的末日)紀錄片的預告片。這個紀錄片是由他本人製作,而內容是在警告現代男性的睾固酮水平急速下降,精子數也少了一半,所以男人的末日即將來臨。

這個預告片的長度是2分12秒,而在1分25秒時出現一個全身赤裸的男人。他站在岩石上,高舉雙臂,仰望天際,而隱私處的前方有一台發出紅光的機器。接下來的旁白是:「堅強的男性,有智慧的男性,夠強壯足以存活的男性」。(註:上面的插圖就是拷貝自這個影片)

Tucker Carlson在節目裡訪問一位名叫Andrew McGovern的健身教練。這位教練自稱是Bromeotherapy的專家,而Bromeotherapy就是用紅光照射睾丸。他聲稱有大量的資料顯示此療法可以大大提升睾固酮水平,但是主流醫學卻置之不理。

我到公共醫學圖書館PubMed做搜索,搜不到有任何關於紅光照射睾丸的論文,所以,很顯然,主流醫學的確是對此療法置之不理。至於它是否有效,網路上有幾家販賣紅光機器的商家和從事此一療法的“診所”都信誓蛋蛋。

不過,在您決定去買這個機器,或是去做這項治療之前,最好還是看看WebMD發表的You Want Me to Tan My WHAT, Tucker Carlson?(你要我曬黑我的什麼,塔克卡爾森?)。其中的一段是:

Petar Bajic是克利夫蘭診所的泌尿科醫生,專門研究男性健康和睾固酮,他說:【沒有合法的證據表明這種療法可以有效提高睾固酮水平。紅光甚至無法穿透人體達到目標。沒有科學依據可以支持Tucker Carlson所說的「我們應該對此一療法保持開放心胸」。這不僅是浪費時間,而且是浪費金錢。】